Pusztai-Pandur Zoé

2005.05.01. HD-A,  ZTP

apa: Dastin von Allemania

anya: Anonymus Gerti Bonni

Kiállítási eredmények: 4xHPJ, Junior Champion, 2006. év fiatal szukája, CAC, HFGY, 2007. év szukája

Munka eredmények: BH 1,2,3;  K99-es vizsga: engedelmes 5, örző-védő 2, nyom 4, ügyességi 4

Törzskönyv

 

Testben és lélekben örökké fiatal volt, míg meg nem támadta a betegség, de ő nekem mindig a vigyorgó és jókedvű, örökké aktív és tettre kész Zoé marad! Nyugodj békében, most már semmi sem fáj... Köszönöm, hogy voltál!

Zoéval kezdtem először céltudatosan dolgozni. BH 3-as vizsgát tett és aktív korában a K99-es rendszerben az összesített lista 9. helyén volt. És mai napig nagyon előkelő helyen szerepel (26/638). Belekóstoltunk az agilitybe is, amit sok év kihagyás után idén szeptemberben - utólag már tudom, hogy valószínűleg betegen- újra rettentően ügyesen és lelkesen csinált. Mögöttünk van megannyi sétával és futással megtett kilométer, kirándulások és közös utak.

Biztos voltam benne, hogy még 6-8 közös évünk lesz együtt, mert nem fogott rajta az idő... de sajnos a betegség igen. Nem tudom, miért kaptunk csak 8 és fél évet együtt, de hiszem, hogy teljes életet élt ez alatt!

 

                                                                                                                                                                                                                                 

Dastin- Zoé- Bonni

 

JÓZSEF ATTILA: EZÜST ÉLET

1

Ne bántsatok, ha most rossz vagyok,
Ha most kicsit halkabban élek.
Halkabban élnek a felhők is,
Meg a halottak, meg a rétek.

Győzni épp oly szép, mint a virág,
De én az uccákon lődörgök,
Vagy esőt hallgatok szobámban
S nagyon hallgatok, hogyha dörgött.

Ezüstös lesz majd nagy szivetek,
Bárha a győzők ti maradtok,
Zászlótok is ezüstté őszül
S egyszer győzni is elfáradtok.

Csatazaj mögött eljön halkan
Hozzátok is az ezüst élet.
Nagyon halkan élnek a felhők,
Meg a halottak, meg a rétek.

2

Nagycsöndű, komoly kisértet kisér
S hová lépek, kibú a föld alól -
Az árnyékom, mely mindenütt követ
S találkozunk is egyszer valahol.

Olyan szép dolog elfáradni és
Pihenni, mit nem ad se harc, se más,
Kedves árnyékban leheverni, le
S bennünk eleve ott a fáradás.

Bennünk eleve ott a fáradás,
Mely a szűz hónak testvére lehet -
Ha nagyon fázik már a föld, lehull,
Csak hull a hó s új tavaszig befed.

Egy télestén a földet csöndesen
Betakarta a fáradtság, a szent,
Az én szavammal együtt, hisz az is
Végtelen hideg világban kereng.